新闻中心

以专业服务与客户满意度的最高境界为目标而不懈努力

你当前位置 奇异果体育 > 新闻中心 > 行业新闻

威廉希尔官方网站《风声》影视版权卖出韩国最高价麦家:有点自豪

发布时间:2023-01-14 21:17:53    阅读量:

  威廉希尔官方网站改编自中国作家麦家小说《风声》的韩国电影《幽灵》近日发布系列角色海报和预告,定档1月18日在韩国上映。据悉,韩国电影公司高价买下《风声》影视改编权,刷新了韩国市场的授权费。

  作为茅盾文学奖得主麦家代表作之一,《风声》出版15年来不断被改编,至今已被改编过2部电视剧、2部游戏、4部线年由高群书、威廉希尔官方网站陈国富执导,周迅、李冰冰、张涵予、黄晓明主演的电影版《风声》在当年揽下2亿多元票房,时至今日豆瓣评分依然高居8.4。

  韩国影视人自2016年起不断接触中国版权方,2018年,韩国电影公司LAMP以当地市场最高的版权价码,拿下《风声》电影改编权。《风声》韩语译本也在出版进程中,将与电影同步面世。

  谈及《风声》,麦家曾评价:“看似我写了一群无情之人,而这恰恰是我最深情的作品。”和中文不同,“风声”在韩语里没有“远处传来的消息”这一双关含义。因此,在征求作者麦家许可之后,韩国影版定名为《幽灵》。

  《幽灵》由执导过韩版《毒战》的李海英担任导演,主演薛景求出演过《素媛》等口碑之作,李荷妮、朴素丹、朴海秀等其他几位主演的身影近年来也频频出现在《寄生虫》《鱿鱼游戏》《机智的监狱生活》《蓝色大海的传说》等韩国大热影视剧中。

  谈及《风声》被不断改编的原因,麦家认为,“它创造了一个经典故事,故事是叙事艺术的上层建筑,说说容易,从头到脚造一个就难上天了。”

  不过,在《风声》的不断改编中,大部分作品只拍了原作前三分之一内容。交代完故事之后,小说笔锋一转,故事当事人之一找到作者麦家,威廉希尔官方网站又以另外的视角把这个故事重新讲述一遍,作者本人也成为书中人,真真假假,读者像在迷雾中穿行。读客文化2020年再版《风声》新增717处修订,麦家也首次披露《风声》的写作经过,揭秘“虚构加历史”写法的灵感来源。

  11年前,好莱坞就已买走《风声》版权。麦家透露,由其在好莱坞的好友操刀的《风声》故事大纲已经交到一位法国名导手中,尚在不停沟通阶段。

  迄今,麦家作品已被译成30多种语言,在100多个国家、地区出版。2014年,全球最大的西班牙语图书出版商Planeta将麦家作品西语版海报印上马德里18条线天。在西班牙,此前只有丹·布朗等少数畅销作家有过这样的待遇。

  2018年在法兰克福书展上举办的“麦家之夜”,是这一全球规模最大的出版行业展会第一次举办中国作家的个人主题活动。来自20多个国家的出版人共同竞争《风声》国际版权。《风声》英语、意大利语、葡萄牙语、土耳其语、芬兰语五种语言版本的海外出版权归属一夜敲定。其中,英语版权由英文版《三体》出版方、英国出版商宙斯之首(Head of Zeus)拿下。2020年,《风声》英文版The Message正式发行。威廉希尔官方网站

  “以前我们一直在买他们的东西,甚至是追着买,现在他们也开始买我们了,觉得有点自豪。”对韩国版《风声》,麦家坦诚表示。